توضیحات
کتاب «چهار فصل» سرودهی «ایما فون بودمهرزهوف» را «علی عبداللهی» به فارسی برگردانده است. این مجموعه هایکوهای اتریشی را به صورت دوزبانه آلمانی – فارسی دربردارد. هایکو نوعی شعر کوتاه است که نه وزن دارد و نه قافیه. خوانندهی هایکو باید هایکو را در خلوت ذهن و دل خود بخواند و در فضای آن زندگی کند و درک و تلقی خود را از آن بیابد. بسیاری از شاعران برجستهی جهان و ایران همچون آراکید موری تاکه، یامازاکی سوکان، ماتسو باشو، کوبایاشی ایسا، رابیندرانات تاگور، سهراب سپهری، عباس کیارستمی، اسماعیل جنتی، مهرانگیز رساپور و… هایکوهایی خواندنی سرودهاند. در توضیح پشت جلد کتاب چهار فصل آمده است: «هایکو افزون بر گریز از هر گونه لفاظی و سخنپردازی، شعر لحظه و آن است. شعری است که به دور از استعاره و تمثیل و نکتهپردازی، بر آن است تا به اشارت، حسی نهفته را در مخاطب بیدار کند. چه خوش پیدا میشوی/ در بادبانی که به آرامی باد شده/ ای باد ناپیدا!» کتاب حاضر را نشر «گلآذین» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.
نویسنده | ایما فون بودمهرزهوف |
مترجم | علی عبدالهی |
شابک | 9786006414102 |
ناشر | گل آذین |
موضوع | شعر خارجی |
قطع | جیبی |
نوع جلد | شومیز |
تعداد صفحه | 176 |
تعداد جلد | 1 |
وزن | 103 گرم |
سایر توضیحات | دو زبانه |
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.